А как насчет того, чтобы каждый день задерживаться на работе? А за сверхурочные мне не платят Скажу честно, до 5 утра не сидел ни разу. Но я почти каждый день пересиживаю на час, а перерыв на обед у меня минут 20 Из дома вот работать приходилось
carcharodon Зато ты не представляшь, каково появится под утро домой, и на вопрос "Где была?", гордо зевая, ответить: "На работе." И только потом понять, как фраза звучит двусмысленно
Классно, до такого я пока не доходил, Слава Богу. Если бы попробовал, мне бы точно задницу надрали (вернее меня бы запилили до повешанья).
Но вот сейчас, например, я работаю. Формально у меня типа отпуск, но щас я сижу и перевожу листы хим.безопасности под живой альбом "KISS". Потом наверное засяду писать один триллерок (располагает). Самое обидное, что я это всё уже переводил (и собственно не переводчиком работаю!), но оно...э...короче почило в одной бозе
Да, хреново...
Так что это не предел
А как насчет того, чтобы каждый день задерживаться на работе? А за сверхурочные мне не платят
Скажу честно, до 5 утра не сидел ни разу. Но я почти каждый день пересиживаю на час, а перерыв на обед у меня минут 20
Из дома вот работать приходилось
Prince of Darkness,
Хреново, но ничего не поделаешь
Зато ты не представляшь, каково появится под утро домой, и на вопрос "Где была?", гордо зевая, ответить: "На работе."
И только потом понять, как фраза звучит двусмысленно
Классно, до такого я пока не доходил, Слава Богу. Если бы попробовал, мне бы точно задницу надрали (вернее меня бы запилили до повешанья).
Но вот сейчас, например, я работаю. Формально у меня типа отпуск, но щас я сижу и перевожу листы хим.безопасности под живой альбом "KISS". Потом наверное засяду писать один триллерок (располагает). Самое обидное, что я это всё уже переводил (и собственно не переводчиком работаю!), но оно...э...короче почило в одной бозе
Ну, переводить химию под KISS - это, знаешь, тоже звучит достаточно двусмысленно
Триллер?